In cima alla collina, c'è la scuola e dietro una casetta con una cassetta delle lettere rossa.
Yes. Near the top of the hill, you'll see the school, and just beyond, a little house with a red mailbox.
Farò una camminata in cima alla collina e parlerò con loro.
GRIMES: I think I will take me a little hike up that hill and parley.
Cos'è quella strana cosa in cima alla collina?
What's that weird thing on the hill?
Si riferisce al castello diroccato in cima alla collina dove tenevamo i cani?
You mean the ruined castle on top of the hill, where we kept the dogs?
Ci vediamo al parco giochi in cima alla collina.
Meet us at the playground at the top of the hill.
Proprio l. In cima alla collina.
Just there at the crest of the hill.
Qui non si tratta di una banda di idioti in cima alla collina.
We're not talking about a bunch of idiots up on the hill.
Porterete Terrance e Phillip in cima alla collina.
After you have Terrance and Phillip, quietly make your way to this ridge.
Vedo che ti sei ben accasato in cima alla collina.
You got a pretty sweet little setup there on top of that hill, don't you?
Perché l'uomo nel mio sogno quello in cima alla collina non sono io.
Why is that? - Because the man in my dream the one standing on the hill it is not me.
E le tue classi sono nell'altro edificio in cima alla collina.
And your classes are up the hill in the other building.
E' stato scaricato in cima alla collina?
Dumped at the top of the hill?
Palloncini galleggianti in cima alla collina con un arcobaleno
A monster at the woods with a rainbow in the sky
L'arcobaleno colorato in cima alla collina
A boy at the hill with a rainbow
Un ragazzo in cima alla collina con palloncini volanti e un arcobaleno
A young boy at the hill with a garden and a carnival
Animali che giocano in cima alla collina con un arcobaleno
Animals playing at the hilltop with a rainbow
E mi hai caricato sulle spalle. e mi hai portato in cima alla collina.
And you put me on your shoulders, and you carried me to the top of White's Hill.
Entri nel villaggio, vai in cima alla collina e subito dopo, sei sul confine.
Enter the village, up the hill and after it, right on the border.
A circa quattro chilometri in quella direzione dovremmo essere in cima alla collina.
About four kilometers up thataway should put us at the top of the hill.
Un mostro molto felice in cima alla collina
A signboard at the back of the two camels
Situato in una posizione unica in cima alla collina di Akrotiri, il Kalestesia Suites si affaccia sul vulcano, sulla Caldera e su quasi tutta Santorini.
Akrotiri Boasting a unique location atop of Akrotiri Hill, Kalestesia Suites overlook the volcano, the Caldera and almost the whole of Oía
Bambini che giocano in cima alla collina con un arcobaleno nel cielo
Kids playing at the hilltop with a rainbow in the sky
Un elefante con palloncini in cima alla collina
A clown with balloons at the colorful street
C'e' una scia insanguinata in cima alla collina, dal capanno di servizio.
We found a blood trail at the top of the hill by the maintenance shed.
Se... se riempiamo un serbatoio in cima alla collina, avremmo acqua sufficiente per le fontane e i lavori di costruzione.
If... If we fill a reservoir at the top of the hill, we would have enough water to run the fountains and the building works.
Pensi di arrivare in cima alla collina, vecchietto?
You gonna make it up this hill, old man?
C'era una volta... una ragazza super carina... che viveva in una casa grandissima in cima alla collina con la sua famiglia.
Once upon a time... there was an extra pretty girl who lived in a huge house on top of a hill with her family.
Tex, quanto tempo ci vuole per portare le armi fino in cima alla collina?
Tex, how long to get the guns from the army to the top of the hill?
Norio, diciamo che arriviamo in cima alla collina e non voglio solo guardare.
So let's say we get to the top of the ridge here, say I want to do more than just look at it.
La scientifica ha trovato dei bossoli di 9mm in cima alla collina vicino alle tracce.
Kids come out here to park. Techs found 9mm casings at the top of the hill next to the tire tracks.
Un mostro che urla in cima alla collina
A monster writing at the hilltop with floating balloons
Viviamo giusto in cima alla collina.
We live just over the hill.
Mi hanno assicurato che non e' cosi' importante, quel che c'e' in cima alla collina...
They assured me that it's not the shape, but what lies over the ridge's crest.
Sei arrivato in cima alla collina!
You reached the top of the hill!
Questa conduttura porta in cima alla collina, dove R2 passera' a prenderci e ci portera' via da qui.
This pipe leads up to the top of the Ridge, where artoo will pick us up and get us out of here.
Perché il nostro Maryy Poppins, qui, ci porterà in cima alla collina.
Because Mary Poppins is gonna fly us up to the top of the cliff.
Rottami in cima alla collina, signore.
Found the wreck at the bottom of the hill, sir.
In cima alla collina ma... - non so come arrivarci.
It's on top of the hill, but I don't know how to get there.
Cosa, quel coso enorme in cima alla collina?
What, that big thing on top of the hill?
Forse... hai seguito questa coppia... o... hai aspettato in cima alla collina in attesa della vittima perfetta.
Maybe you stalked this couple or you waited at the bottom of the hill for the right victims to come by.
Quando arriveremo in cima alla collina, saremo vicine alla Foresta dei Morti.
Once we crest this ridge, we'll be near the woods of the dead.
Due api in cima alla collina e un arcobaleno nel cielo
An empty wooden signboard at the riverbank and a rainbow in the sky
Un piccolo mostro in cima alla collina con un carnevale
A baby monster at the hilltop with a carnival
Tutti i bambini sono per le strade e sventoliamo le piccole Union Jack, e in cima alla collina appare un corteo di moto.
All the kids are out in the street, and we have little Union Jacks to wave, and at the top of the hill, there's a motorcycle cortege appears.
4.2229540348053s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?